How to talk about working from home

Working from home has become a hot topic of conversation everywhere. Due to the COVID-19 pandemic, you may be working from home for the first time.

That means you definitely understand the benefits and challenges of a work-from-home lifestyle.

So in this lesson we will focus on the vocabulary on 2 major topics:

  • different ways to talk about working away from the office
  • common experiences of communicating with colleagues online

How to Talk about Working from Home

1. doheem schaffen – to work at home

Beispiller (examples)

  • Ech sinn Iwwersetzerin a schaffen doheem.I am a translater and I work at home.
  • Mäi Büro ass doheem. Ech schaffen als Sproocheproff doheem. – My office is at home. I work at home.

2. vun doheem aus schaffen – to work from home

Beispiller (examples)

  • Ech schaffen zanter Mäerz vun doheem aus.I have been working from home since March.
  • Schaffs du am Moment vun doheem aus?– Do you work from home at the moment?

3. Teletravail maachen / am Homeoffice schaffen – to telecommute

Beispiller (examples)

  • Mäi Mann mécht zweemol d’Woch Teletravail.My husband telecommutes twice a week.
  • Eis ganz Ekipp schafft bis Enn Abrëll 2021 am Homeoffice. – Our entire team will telecommute until the end of April 2021.

4. mäin Homeoffice – office at home

Beispiller (examples)

  • Mäin Homeoffice  ass ganz gemittlech.My office at home is very cosy.
  • Mäin Homeoffice ass an der Kichen a mengem Mann säin ass am Schlofzëmmer. – My homeoffice is in the kitchen and my husband’s one is in the bedroom.

5. Aarbecht-Privatliewen-Equiliber – work/life balance

Beispiller (examples)

  • Et ass schwéier de richtegen Aarbecht a Privatliewen Equiliber ze fannen.It is difficult to find the right work and life balance.

Communicating with Colleagues Online

1. skypen / zoomen – to skype / zoom

Beispiller (examples)

  • Ech skypen all Dag mat mengen Aarbechtskolleegen. –  I skype with my colleagues every day.
  • Meng Kanner zoomen all Dag mat de Proffen. – My kids use Zoom every day with their  teachers.

2. d’ Verbindung hänkt – the connection is frozen

Beispiller (examples)

  • Ech mengen, d’Verbindung hänkt nees eng Kéier. – I think the connection is frozen one more time. 
  • Am Meeting ass d’Verbindung erëm hänkebliwwen. – The connection was frozen again during the meeting.

3. d’ Verbindung ass schlecht – the connection is bad

Beispiller (examples)

  • An der Reunioun war d’Verbindung immens schlecht. –  The connection was very bad during the meeting. 
  • Ass d’Verbindung bei dir och esou schlecht? – Is the connection also so bat at your home?

4. däi Mikro ass aus – you are on mute

Beispiller (examples)

  • Ech kann dech net héieren. Ech mengen däi Mikro ass aus. – I can’t hear you. I think you are on mute.
  • Maacht äre Mikro aus wärend dem Meeting, wgl! – Put your micro on mute during the meeting, please.

5. ech kann dech net héieren / gesinn – I can’t hear / see you

Beispiller (examples)

  • Ech kann dech net gesinn. Ass deng Kamera aus?  I can’t see you. Is your camera switched off?
  • Ech hunn dech net gutt héieren. Kanns du dat widderhuelen, wlg.? – I haven’t heard you very well. Can you please repeat that please?

Let’s practice:

Translate the following sentences into Luxembourgish:

  1. The internet connection is often bad during lunch time.
  2. Do you (informal) often work remotely?
  3. I can’t hear you (plural). I call you back.

Check the solution by downloading the PDF and practice  with MORE sentences to translate !

Get the PDF!

 

I hope you liked it and found it useful. And …. why not sharing this lesson with your friends:-)

Share this!

In this article I will answer a question I often get asked by email: “I

When do we use the passive voice? Ever wondered why Luxembourgish speakers often use indirect

Answering the phone in Luxembourgish can be scary. I’ve avoided phone calls too! Answering the

Before we start the meeting, why don’t we get around the table and introduce ourselves.

Over 10 years of experience in Sproochentest preparation with a pass rate of 94%.

© 2025 All rights reserved

error: Content is protected !!

Weekly Newsletter

Discover fresh updates, tips and more in your inbox!
Sign up here for your free Luxembourgish Language Gems of the week.