When talking about the time in Luxembourgish, it can become tricky to know which preposition (no, virun, um, zënter …) to use. And in this lesson I will help you with sample sentences how to use these prepositions correctly so that you get more fluent in conversations. If you haven’t read my previous lesson about the time I recommend to do so before reading this lesson.
So, let’s start!
Use these prepositions before Auer (o’clock):
no, virun*, um, géint, bis, vun* … bis, tëscht …. an*, säit / zanter
after, before, at, around, until, from … to, between … and, since or for
*subject to the n-rule
- De Film fänkt no 6 Auer un. The film begins after after 6 o’clock.
- De Film fänkt viru 6 Auer un. The film begins before 6 o’clock.
- Ech kommen den Owend um 6 Auer heem. I’m coming home at 6 o’clock this evening.
- Ech kommen haut géint 6 Auer heem. I’m coming home around 6 o’clock today.
- Ech schaffen haut bis 6 Auer. I’m working until 6 o’clock today.
- D’Apdikt ass vun 8 Auer moies bis 6 Auer owes op. The pharmacy is open from 8 am to 6 pm.
- D’Apdikt ass tëscht 12 an 1 Auer mëttes zou. The pharmacy is closed between 12 and 1 pm.
- Ech waarden schonn zanter/ säit 10 Auer op dech! I have been waiting since 10 o’clock for you!
Watch the video presentation to improve your listening skills.
Other uses of some of these prepositions:
translates into after. No is a preposition which requires the dative case. Use
no + noun
- No enger Stonn war ech scho mam Test fäerdeg. I finished the test already after one hour.
- Nom (no dem) Iessen halen ech oft en Tomp. After the meal (lunch or dinner), I often take a nap.
Don’t confuse dono and no. Dono is an adverb: so it always comes with a verb:
- Ech iessen um 12 Auer an dono ginn ech nach akafen. I’m going to eat at noon and afterwards I go shopping.
translates into before / ago. When virun is used before a measurement of past time (ago) it requires the dative case:
- Ech si virun enger Stonn heemkomm. I came home one hour ago.
- Ech hunn hatt virun engem Joer fir d’lescht gesinn. I saw her for the last time one year ago.
Never end a sentence with virun. Instead use virdrun.
Don’t confuse virun and virdrun. Virdrun is an adverb: so it always comes with a verb.
- Virdrun hunn ech vill Sport gemaach. In the past I did a lot of sports.
vun … bis
meaning from ….. to. Vun is a preposition which requires the dative case.
Use vun … bis as a marker of time
- Ech hu vun 2000 bis 2005 an England gewunnt. I lived in England from 2000 to 2005.
- Ech gi vum (vun dem) 1. bis de 15. Abrëll an d’Vakanz. I’m going from 1st of April to the 15th on holidays.
säit / zënter
both meaning since and for. In Luxembourgish we use as well säit / zënter when talking
- about a period of time: Ech wunnen hei zu Lëtzebuerg säit / zënter 6 Joer. I have been living here for 6 years.
- from a certain point in time until now: Ech wunnen zu Lëtzebuerg säit / zënter 2012. I have been living here since 2012.
Other prepositions of time:
meaning during / while. Wärend is a preposition which requires the dative case. Use
während + noun
- Ech hu wärend enger Stonn mam Noper geschwat. I talked during one hour with the neighbour.
vun … un
meaning from / as of. Vun … un is used to show the time or date something begins.
- Vun 18 Auer un sinn ech am Congé. I am on leave as of 6pm.
- Vu muer un ginn ech 3 mol d’Woch lafen. I am going to run 3 times a week as of tomorrow.
An translates to in / after a certain time. Then it is used in the dative case :
- An enger Stonn fuere mer fort. We are going to leave in one hour.
- An engem Mount ass et Wanter. It will be winter in a month.
This is of course not an exhaustive list of time prepositions in Luxembourgish but the most commonly used in spoken Luxembourgish.
Translate the following sentences into Luxembourgish:
- I usually go to bed at around 11.30pm.
- In automn it rains a lot.
- The sales are from July 1st until July 15th.
Check the solution by downloading the PDF and practice with MORE sentences to translate !
I hope you liked it and found it useful. And …. why not sharing this lesson with your friends:-)